Comment utiliser les phrases et dictons de baseball (bavardage)

Autor do artigo:Antoine Dubois

Jouez-vous au baseball ? Avez-vous déjà eu l'impression de ne pas pouvoir apporter le soutien dont votre équipe a besoin ? Voici quelques dictons de baseball qui vous feront paraître à la fois bien informé et bon joueur de baseball.

Etapes

  1. étape 1 apprenez les phrases de frappe suivantes :
    Apprenez les phrases suivantes :
    • 'Bonne coupe !' - à utiliser lorsque le batteur manque la balle (peut également être utilisé lorsque vous faites une faute sur une balle)
    • 'Maintenant tu l'as vu !' - à utiliser lorsque le frappeur prend le premier strike
    • ' Watch the junk ' - à utiliser lors d'un compte de 0-2 ou 1-2 lorsque vous pensez que le lanceur va effectuer un lancer non rapide, tel qu'une courbe ou un change-up à l'extérieur.
    • 'Il faut protéger maintenant !' ou 'Protégez la plaque !' - à utiliser lors d'un compte de 0-2 lorsque le frappeur a besoin d'une prise supplémentaire pour se retirer.
    • 'Drive him home !' ou 'Bring him home !' - à utiliser lorsqu'un coureur est en position de marquer et que vous avez besoin d'un RBI.
    • 'Ton lancer maintenant' - à utiliser lors d'un compte de 3-0 ou 3-1 lorsque le batteur est en avance dans le compte.
    • 'Elle est dans l'espace ' ou ' elle tombe ' - à utiliser lorsque le frappeur a frappé une balle entre deux joueurs de champ et qu'il n'est pas certain d'être sauf ou retiré.
    • ' Good hustle ' (bon effort) - réconfortant pour quelqu'un qui vient d'être retiré au sol.
    • 'get 'em next time' - même chose que ci-dessus, mais peut être utilisé pour n'importe quel type de retrait.
    • 'What do ya say (Number of player) !' - lorsque vous voulez que le joueur se débrouille bien ou que vous le soutenez.
    • 'Chicken ain't nothing but a bird !' - à utiliser à peu près n'importe quand, mais surtout quand l'arbitre fait une mauvaise décision sur un lancer ; on dit spécifiquement 'Chicken ain't nothin' but a bird Blue !'.
    • 'Hey get a nine iron' lorsqu'un lancer bas est appelé pour une prise.
  2. étape 2 essayer quelques phrases sur le terrain :
    Essayez quelques phrases de terrain :
    • 'That's a nice Gunt' - chaque fois que Top Gunt fait un jeu.
    • Tourner un 'twist' - double jeu
    • Hold 3 (ou 2), go 1 - rappelle aux joueurs de champ qu'en cas de balle au sol avec un coureur au 3e (ou 2e) but, ils doivent regarder vers le 3e but pour ' retenir le coureur ', puis se rendre au 1er but pour retirer le batteur.
    • 'Get two !' ou 'Turn two !' ou 'Roll a pair !' - Une autre façon de dire qu'il faut faire un double jeu.
    • 'Il y va !' - crier cela quand un adversaire tente de voler une base.
    • 'Coupez 'x'' - insérez un nombre pour 'x', comme 'Coupez 4 !' Le chiffre s'applique à une base, soit 2, 3 ou 4 pour le marbre. Cela indique au voltigeur où lancer.
    • 'Get one !' - permet au joueur de champ de savoir où il doit lancer, en l'occurrence la première base.
    • 'Can of Corn' - jeu facile
    • 'Hey let let get 1 and 1.' - fait référence au fait d'obtenir le premier retrait et d'aller chercher le deuxième.
  3. étape 3 adoptez quelques phrases de lancer :
    Adoptez quelques phrases de lancer :
    • 'Ne le perdez pas !' - lorsqu'il y a un compte complet pour le batteur.
    • 'Give him a look' ou 'look over' - cela indique au lanceur que le gars est en train de prendre une grande avance.
    • 'Strikes now kid' - lorsque le lanceur a des difficultés à trouver la zone de frappe.
    • 'Respirez profondément maintenant !' - lorsque le lanceur se précipite.
    • 'Let him hit it' - encouragement à un lanceur qui a du mal à faire des strikes. Vous dites au lanceur de laisser le batteur frapper et la défense s'occupera du reste.
    • 'Concentration et feu' - lorsque le lanceur a des difficultés à trouver la zone de frappe.
    • 'Il est parti' - lorsque le lanceur élimine un joueur.
    • Ducks on the pond - se réfère aux coureurs en position de marquer.
    • Don't be a zoo- lorsque l'entraîneur fait jouer un joueur moins que médiocre.
  4. étape 4
    'Elle est cassée !' - Chaque fois que quelqu'un casse sa batte.

Questions et réponses de la communauté

  • Question
    Comment s'appelle-t-on lorsqu'il n'y a qu'un seul coureur sur la troisième base ?
    Il n'y a pas de phrase spéciale, il y a juste un coureur sur la troisième base. Vous pouvez dire au frappeur : 'il y en a un pour toi'.
  • Question
    Que signifie l'abandon d'un point par un joueur de base-ball ?
    'Abandonner un point' signifie permettre à l'autre équipe de marquer un point. C'est une statistique négative attribuée à un lanceur ou à une équipe de lanceurs.
  • Question
    Que signifie l'expression 'got him looking' concernant un frappeur au bâton ?
    L'expression ' got him looking ' signifie que le lanceur a retiré un frappeur sur une troisième prise ' appelée ' (c'est-à-dire que le frappeur ne s'est pas élancé sur le lancer, mais que celui-ci a été appelé une prise par l'arbitre).

Conseils

  • Vous pouvez remplacer les chiffres par des montants en dollars, par exemple 25 peut être une pièce de 25 cents, ou hey dime dime nickel ou hey nickel nickel dimer. Vous pouvez vous amuser beaucoup en faisant preuve de créativité. 5 peut être 'hey 95 cents short of a dollar'.
  • Soyez créatifs ! Ajoutez des mots à la fin des phrases, comme 'kid' ou le numéro d'un joueur comme 'here we go '2' '7'', en prononçant chaque numéro séparément.